Vais-je trouver des clients sur Proz ?

Une question existentielle que je pense que vous vous posez également si vous débutez en tant que traducteur indépendant. Pour ma part, Proz a été mon premier recours. Pourquoi ? Parce qu’à cette époque, assise devant mon ordinateur, ne sachant pas par où commencer pour trouver mes premiers clients, je n’avais trouvé que cette option pour gagner un peu de visibilité en ligne et avoir mes premiers contacts avec des clients.

Pour répondre à la question posée plus haut, oui, il est possible de trouver des clients sur Proz, la question qui se pose est de savoir quel type de client vous y trouverez.

Une petite présentation

PROZ est une plateforme qui réunit des traducteurs et des clients potentiels, en majorité des entreprises et des agences. Vous pouvez y créer un profil comme sur LinkedIn, poser des questions  sur les forums, répondre à des questions et gagner des points (Kudoz) si votre réponse est choisie. Vous pouvez poser votre candidature pour des jobs postés directement sur le site ou faire des offres, etc. etc. Vu comme ça tout paraît parfait sauf que la réalité est un peu moins…reluisante.

La réalité

Vous êtes un parmi des centaines de milliers de « traducteurs »* du monde entier. Votre paire de langue est proposée autant de fois et à des tarifs parfois tellement bas que vous n’osez même pas nommer le vôtre lorsque par le plus pur des hasards vous recevez un courriel d’une agence de New-Delhi vous proposant 0,03€/mot pour une traduction texte technique de 2000 mots à rendre une demie-heure plus tard. Vous ne me croyez pas ? Essayez-de voir à quel rang vous êtes listé dans votre paire de langue, vous allez halluciner !

Mais pour cela, ProZ a la solution. Il vous suffit de devenir un membre payant pour environ 100 €/an, votre profil apparaîtra tout en haut de la liste, avant celui des personnes non-membres de la communauté, vous aurez droit aux meilleurs jobs proposés, vous aurez accès aux formations en ligne etc..et vous aurez peut-être la chance de gagner une grosse cylindrée, mais seulement si vous avez de la chance.

C’est attirée par toutes ces promesses que j’ai moi aussi sauté le pas et que je suis devenue un membre payant chez Proz. Seulement, rien de tout cela n’est jamais arrivé, car après avoir assidûment répondu aux questions sur le forum, posté des commentaires, convaincu des entreprises avec lesquelles j’avais travaillé alors que j’étais étudiante de me laisser des recommandations sur le site, je n’ai jamais eu un seul job décent ou même une proposition intéressante sur Proz. Je choisis ici l’adjectif décent parce que littéralement toutes les offres proposées sur ce site frôlent…l’indécence. Je me demande comment une plateforme qui prône la valorisation du traducteur et de son métier est capable d’autoriser de telles offres.

Heureusement, Proz offre l’option de résilier son abonnement à tout moment si on est pas satisfait. Pour ma part c’était le cas et je n’ai pas hésité à l’annuler car je ne trouvais vraiment aucun avantage à être un membre payant si je ne voyais aucune valeur ajoutée. Je suis donc redevenue un membre non-payant et j’ai compris que si je voulais trouver des clients sérieux, j’allais devoir chercher ailleurs.

Le petit plus
Heureusement Proz a également quelques avantages, ce sont les achats groupés de logiciels et autres TAO. Des réductions allant parfois jusqu’à 40% sont proposées sur Memo Q, Trados, Wordfast et autres, ce qui n’est pas négligeable lorsqu’on pense qu’une licence Trados ne coûte pas moins de 600 €. Il faut cependant être un membre payant pour participer aux achats groupés. Alors, si vous décidez de le devenir et que vous n’êtes pas satisfait, n’hésitez pas à acheter un ou deux outils dont vous aurez besoin avant d’annuler votre abonnement.

L’autre avantage de Proz : les forums. Si vous avez une question relative à Proz, à votre activité, aux TAO et autres, il y a beaucoup de chances que vous obteniez une réponse dans l’un des forums de Proz. Je n’ai personellement jamais posé de questions directement sur un forum, mais j’ai parfois trouvé réponse à celles-ci en parcourant les forums ou en trouvant un résultat Google y ayant trait et me redirigeant vers un forum sur Proz.

Vous avez également la possibilité en tant que membre payant d’avoir accès au Blue Board de Proz qui est un répertoire d’agences de traduction accompagné d’une évaluation quant à leur fiabilité respective. Ceci pourrait être un point de départ pour trouver des agences de votre pays/région et éventuellement leur envoyer vos candidatures.

Cet article relate mon expérience personnelle avec Proz, il va sans dire que d’autres personnes diront avoir eu une bonne expérience avec cette plateforme, peut-être en ce qui concerne les forums ou les bases de données terminologiques. Je conseille cependant à ceux qui débutent dans le métier de ne pas accepter n’importe quelle offre juste pour avoir du travail. Vous n’avez peut-être pas encore l’expérience requise pour exiger un tarif premium mais ne vous vendez pas pour un sou !

Et vous ? Quelle a été votre expérience avec Proz ?

*Parce qu’on trouve un peu de tout sur Proz

0 comments so far.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

BIENVENUE SUR DTIN

BIENVENUE SUR DTIN

Bonjour je suis Arielle, traductrice allemand/anglais > français et terminologue. Je suis passionnée par les mots et la traduction, et, ce blog est ma façon à moi de partager ce que j'ai appris pendant de longues années avec ceux qui souhaitent travailler à leur propre compte comme traducteur/interprète.

Pour en savoir plus sur mon travail, visitez mon site www.fabetranslations.com