Voici les ressources que je peux recommander pour la gestion de ton entreprise de traduction.
Besoin d’aide pour créer ton auto-entreprise ? Clique ici pour être accompagné par LegalPlace qui prend en charge toutes les démarches administratives pour toi. Plus besoin de gérer la paperasse, tu recois juste ton SIREN/SIRET et tu peux commencer ton activité.
Envie de domicilier ton entreprise à Paris et payer une CFE réduite ? Je te recommande la domiciliation chez LegalPlace. Grâce à la domiciliation, ton entreprise n’est pas immatriculée à ton adresse personnelle, tu n’as pas d’ennuis avec ton bailleur et tes coordonnées privées sont protégées.
LegalPlace met également un service d’expertise-comptable à la disposition des entrepreneurs.
Utilise le code LATRADUFACTURE pour bénéficier de 15% sur les prestations de LegalPlace.
Si tu as envie de créer ton site internet en quelques minutes, je te recommande vivement d’opter pour Hostinger. Leurs tarifs pour l’hébergement sont de moins de 5€/mois pour une rapidité et une qualité de service inégalée.
Grâce à leur outil de création de site internet, le Website Builer, tu peux créer ton site internet en quelques minutes seulement.
Tu peux bien entendu également acheter ton nom de domaine directement sur leur site.
Si tu veux avoir rapidement ton site internet pour plus de visibilité et de professionnalisme, je te recommande vivement Hostinger, surtout si tu ne t’y connais pas en informatique.
Si tu n’es pas du tout doué·e pour le design graphique, mais que tu as besoin d’un logo pour avoir une identité visuelle professionnelle, je te recommande de passer par Fiverr Logo Maker. Tu y trouveras une sélection de designers professionnels qui réaliserons ton logo à ton image. Pas de panique, les prix commencent à 15€ !
Lorsque j’ai décidé d’apprendre le portugais l’année dernière, j’ai eu à tester plusieurs applications. Mes favorites étaient clairement Babbel pour le côté conversationnel et Rosetta Stone pour un apprentissage plus approfondi et surtout interactif.
Pour sécuriser mes fichiers et ceux de mes clients, je fais confiance à Winzip Ultimate Suite qui me permet de compresser, décompresseur, chiffrer et partager tous types de fichiers, et bien plus encore.
Que ce soit pour apprendre les langages de programmation ou les bases de la couture, Skillshare est pour moi la meilleure plateforme d’apprentissage pour TOUT le monde. Les cours sont très bien structurés, les vidéos sont claires et divertissantes. Rien de mieux pour apprendre ce que l’on veut pour moins de 100€/an. C’est l’un de mes meilleurs investissements.
Avoir un VPN pour accéder à des livres et des ressources qui ne sont pas disponibles dans son pays de résidence : c’est un INDISPENSABLE pour chaque traducteur ou traductrice. Je recommande toujours Nord VPN parce que j’ai eu une très bonne expérience avec eux.
Gère ta prospection, ton fichier clients, tes projets de traduction, tes tarifs et ton chiffre d’affaires dans un seul document. Disponible ici.
24 cases à cocher avant de te lancer
comme traducteur·rice freelance
Plus besoin de réfléchir à ce que tu dois ajouter ou retirer de ton CV. Cet ebook contient tous les points essentiels d’un CV de traducteur·rice freelance + 1 modèle de CV fin prêt à copier-coller.
Disponible ici