Souvent, le problème, c’est le CV

Quelle est la différence entre le CV d’un prestataire de services et celui d’un futur salarié ? C’est la première question que tu devrais te poser lorsque tu prends place pour rédiger le CV que tu vas envoyer à des agences de traduction ou à des entreprises avec lesquelles tu souhaites travailler.

 

Alors que le CV d’un futur salarié vise à démontrer ses compétences et comment il les a mises en exergue jusque-là, celui d’un traducteur ou d’une traductrice freelance qui souhaite convaincre un client ira un peu plus loin. Il ne s’agit plus seulement de démontrer qu’on était bon à son job précédent, mais aussi de mettre l’accent sur ce qui pourrait convaincre cet éventuel client.

  • Quelles sont les mentions importantes ? inutiles ?

    Est-ce que je mentionne mes services ou pas ?

    Est-ce que je cite toutes les langues que je parle ou juste mes langues de travail ?

    Et si je n’ai pas encore d’expérience professionnelle en traduction, qu’est-ce que je fais ?

    Est-ce que je mentionne mon stage ? mon compte LinkedIn ?

    Qu’en est-il de mes spécialisations ?

    Est-ce que je cite tous mes centres d’intérêt pour recevoir le plus de propositions de projets possible ?

    Est-ce que je dois mentionner des certificats en langue ?




Le CV Booster




Je me suis, moi aussi, posé toutes ces questions lorsque j’ai dû peaufiner mon CV. Au fil des années, j’ai pu créer un CV d’une page précis et cohérent qui m’a permis de convaincre des entreprises de renom de me faire confiance. Après avoir coaché des dizaines de personnes, je me suis vite rendu compte que le problème, c’était souvent le CV. Parfois trop chargé, parfois trop peu d’informations, parfois trop de détails, parfois une accumulation désordonnée d’informations sans queue ni tête.

Pourtant le CV c’est la carte d’identité du freelancer.

C’est la raison pour laquelle j’ai créé le CV Booster. C’est un document clair et pratique qui va vous permettre de peaufiner votre CV, de tirer le meilleur de vos compétences, expériences, stages, hobbys, connaissances linguistiques, techniques etc. pour les présenter de manière cohérente,succinte et surtout convaincante.

Pour en savoir plus sur le CV Booster,c’est directement ici.

Si tu as des questions à propos, je suis comme toujours joignable par courriel à l’adresse fabienneariellee@gmail.com

À très bientôt,

Arielle


0 comments so far.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Apprenez une nouvelle langue avec Rosetta Stone
Votre site internet en 1 clic