Site internet d’un traducteur freelance : les indispensables
En tant que traducteur ou traductrice freelance, un site internet est un outil marketing incontournable pour vous faire connaître, présenter vos services…
En tant que traducteur ou traductrice freelance, un site internet est un outil marketing incontournable pour vous faire connaître, présenter vos services…
« Si tu apprends ne serait-ce qu’une chose d’un livre, tu as déjà une longueur d’avance ». Je ne sais plus où…
Non, ce n’est pas parce que je suis imbue de ma personne et que je me sens offusquée que le Dear Mr.…
Vous recevez un courriel d’une agence de traduction XY qui vous propose de travailler sur un projet ou vous voulez démarcher une…
Comme je l’ai appris à mes propres dépens, il y a des erreurs qui peuvent vous être fatales lorsque vous créez votre…
La question des tests de traduction revient toujours. Certains traducteurs vous diront qu’ils n’acceptent pas de passer des tests de traduction parce…
Si je devais résumer cet article en une phrase, ce serait sûrement celle-ci : si vous voulez gagner de l’argent en tant…
Il y a quelques jours, une traductrice sur LinkedIn postait un message dans lequel elle reprochait à l’une des plus grandes sociétés…
Allez, je me lance ! je tiens à remercier toutes les lectrices qui ont pris le temps de m’envoyer un petit message…
Vous ne voulez pas utiliser votre adresse personnelle comme votre adresse professionnelle ? Je vous comprends parfaitement. Lorsque je me suis installée…